15/4/14

Sombra y Hueso (Leigh Bardugo)

«— El problema de querer —dijo, y su boca me recorrió la mandíbula 
hasta quedarse sobre mis labios—, es que nos hace débiles».

Ésta no es la historia que suelo escoger para leer. Es verdad que últimamente me apetece más leer novelas en las que el amor sea el centro de la historia pero sin dejar de lado otros aspectos que afecten a los protagonistas. Por esa misma razón, Sombra y hueso no me llamaba nada la atención y no tenía intención alguna de leerlo. Eso fue hasta que me enteré de que Mike iba a traducirlo al español, y es que verlo tan emocionado mientras traducía y sus comentarios sobre lo original de la historia consiguieron que me picase el gusanillo. Así que me atreví, decidí darle una oportunidad y me dejé sorprender por lo que Leigh Bardugo me tenía preparado. Y... vaya. Menuda sorpresa.
Alina Starkov no espera mucho de la vida. Se quedó huérfana después de la guerra y lo único que tiene en el mundo es a su amigo Mal. A raíz de un ataque que recibe Mal al entrar en la Sombra, una oscuridad antinatural repleta de monstruos que ha aislado el país, Alina revela un poder latente que ni ella misma sabía que tenía. Tras ese episodio, Alina es conducida a la fuerza hasta la corte real para ser entrenada como un miembro de los Grisha, un grupo de magos de élite comandado por un individuo misterioso que se hace llamar el Oscuro.
Lo que más me ha sorprendido de Sombra y hueso es, sin duda, su originalidad. Desde el mundo en el que se sitúa la historia y cómo está organizado hasta los personajes y su construcción. Ravka no está descrito con detalles, pero tal vez ha sido precisamente eso lo que me ha gustado: el lector puede imaginar Ravka a través de las pocas descripciones que encuentra en la novela, pero también a través de los propios personajes o las situaciones; no solo se crea la imagen física del lugar, sino también la atmósfera. Y, como siempre digo, que una novela tenga atmósfera propia es de los aspectos que más suelo disfrutar.

Alina es una buena protagonista. Me molesta cuando el personaje principal de una historia no se comporta como tal y el peso recae en los secundarios: si eres el protagonista deberías demostrar por qué lo eres. Alina es una chica fuerte, sí, pero no es perfecta. Tiene sus fallos y sus dudas e inseguridades, y eso la lleva a equivocarse y a dejarse engañar en más de una ocasión, aunque suele ser lo suficientemente lista y capaz de salir del paso. Mal, por su parte, no me ha convencido tanto. No es que aparezca mucho en esta primera parte de trilogía, pero su manera de actuar no me ha resultado del todo coherente.
Por primera vez, se me ocurrió que la Sombra era el único lugar donde el Oscuro estaba indefenso, donde sus poderes no significaban nada. Los descendientes del Hereje Negro habían sufrido por su ambición. Sin embargo, no podía evitar pensar que era Ravka quien había sido obligada a pagar con sangre.
A pesar de que muchos de los secundarios me han parecido sorprendentemente geniales, el personaje que más he disfrutado ha sido el Oscuro. En todas las novelas tiene que haber un malo, o al menos un antagonista, pero el Oscuro está tan lleno de sombras, misterio y secretos que me tuvo descolocada de principio a fin. Sin duda, uno de los mejores personajes que he leído en mucho tiempo. Estoy deseando saber qué nos depara en las dos siguientes novelas.

El ritmo se mantiene más o menos a lo largo de la novela, y los momentos más lentos ―que no aburridos― se ven compensados por escenas plagadas de acción, sorpresas y giros argumentales. Son precisamente algunos de estos giros los que no me permitieron disfrutar de la historia al 100%, ya que hubo un par de ellos que los vi venir de lejos. A pesar de esto, y como ya he dicho, disfruté mucho de Sombra y hueso y estoy deseando leer, por fin, su secuela. Si queréis una historia llena de originalidad, magia, sorpresas y aventuras, no dudéis en darle una oportunidad a Alina y a todos los demás.
Otra cosa que se me quedó grabada fue la palabra que utilizaban los filósofos para describir a la gente que nacía sin dones Grisha: otkat'sya, «los abandonados». Era sinónimo de «huérfanos».

24 comentarios

  1. YO LO LEERÉ EN INGLÉS. Por los fragmentos que has puesto se ve que la traducción es malísima :S

    ResponderEliminar
  2. Hola, me llama bastante, creo que me puede gustar por la trama y las reseñas que he leído desde que salió.

    Besos:)

    ResponderEliminar
  3. A mi al igual que a ti me gustó bastante, pero a la vez me pasó que también vi venir alguno de estos giros.

    Saludos!

    ResponderEliminar
  4. Y sabes cómo llamaban los filósofos griegos a la gente con talento? Los endiosados.... porque los dioses les habían tocado y les habían concedido un don...
    Un saludoooo

    ResponderEliminar
  5. La verdad es que le tengo ganitas, y más ahora que he leído que te ha gustado jajaja

    ResponderEliminar
  6. Quiero leerlo desde que supe que Mike lo había traducido *___*

    ResponderEliminar
  7. Pinta muy bien, la verdad :P Son varias las reseñas positivas que he leído y cada vez me pica más el gusanillo... A ver si me animo.

    ¡Besitos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es bastante diferente a todo lo que se publica ahora dentro de lo "juvenil", y la historia vale la pena :)

      Eliminar
  8. ¡Lo admito! Que Mike lo tradujera fue, en gran parte, lo que me animó a leerlo, y al igual que a ti la verdad es que me sorprendió mucho. EL OSCURO *____*; al principio no le vi demasiado sentido, pero al final te deja O.o, ¡me encantó!

    Y bueno, vi en uno de tus vídeos las monerías que Mike te dio y *____*. Personalmente, estoy deseando coger la segunda parte, así que ojalá no tengamos que esperar demasiado.

    ¡Un besito! <3.

    ResponderEliminar
  9. A mi se me hizo un poco predecible en varios aspectos pero al final acabó gustandome

    ResponderEliminar
  10. Hola!
    La verdad es que me llama bastante la atención, así que seguramente terminé cayendo en mis manos pronto.
    Un besote :)

    ResponderEliminar
  11. Hola!
    Este libro está en mi estantería desde hace tiempo, el argumento parecía prometedor y la portada acabó ganándome. Caerá pronto en mis redes.
    Un abrazo!

    ResponderEliminar
  12. ¡Hola!
    No sé porque, pero últimamente estoy viendo este libro por todas partes *-*
    Le daré una oportunidad, ¡sólo he visto reseñas positivas de él! Además, he visto su diseño de interior y es una pequeña joyita. ¡No dudaré si tengo una oportunidad de ponerme con él!

    ResponderEliminar
  13. Me llamó mucho la atención, y más porque hace rato que quiero volver a la fantasía. Estoy leyendo Canción de hielo y fuego, pero hasta eso tiende a ser demasiado real a veces, jajaja. Estoy con ganas de un mundo mágico de pies a cabeza. Saludos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues en Ravka encontrarás guerra, mentiras y poderes ♥

      Eliminar
  14. Hola! Te iba a decir que no es el género que suelo leer pero al ver que has escrito lo mismo y te ha gustado quizás le dé una oportunidad. Gracias por tu reseña, besos!

    ResponderEliminar
  15. Creo que es la primera reseña del libro, no me llamó bastante en su día pero me ha gustado lo que he leído en la reseña así que intentare darle una oportunidad

    Besotes!!

    ResponderEliminar
  16. Suena interesante, la verdad es que no sabía mucho del libro, sólo que a algunos les había gustado y pues... sólo eso, porque ni de la trama había leído, pero ya tengo mucha curiosidad por saber qué tal.

    Y el que Mike lo haya traducido lo hace más especial. Un beso.

    ResponderEliminar
  17. ¡Hola!
    No sé por qué no te seguía en el blog cuando en YT estoy adicta a tus videos...
    Es un libro que todo el mundo recomienda y me pica muchísimo la curiosidad por ello.
    ¡Un beso!

    ResponderEliminar
  18. Me lo compré por Sant Jordi. En general, habláis tan bien de la novela que no me pude resistir y por lo que comentas y lo que le he oído decir a Mike, estoy segura que me gustará.

    Un beso

    ResponderEliminar

Pin It
Design by Winter Studio © 2015.
Si te llevas algo, no olvides mencionar la fuente ♥